“Párpados” en “Diario de lecturas”

El escritor y crítico Vicente Luis Mora ha iniciado en su blog “Diario de lecturas” una serie de artículos sobre la crisis y la precarización del mundo del libro. En su segunda entrega utiliza citas de Párpados para argumentar, a través de los hechos que les acaecen a los personajes, lo que Remedios Zafra ha bautizado como “el entusiasmo”: la precariedad del mundo cultural sustentada en el ‘entusiasmo’ de los que participan en la cadena productiva fiándolo todo a una esperanza de progreso futura.

Me hace especial ilusión la lectura de Vicente y las citas utilizadas, porque la crítica social fue el germen inicial de la novela:

“Tanto la novela de [María] Alcantarilla como la de Quero insisten en el retrato de una juventud en perpetuo movimiento, que no consigue trabajos estables ni medios de supervivencia razonables. El hecho de que se trate de las dos primeras novelas de escritores jóvenes —nacido a finales de los 70 Quero y a principios de los 80 Alcantarilla— nos hace pensar no que sean novelas autobiográficas, sino que la cosmovisión negativa de los autores, llegados a la edad de la emancipación en plena crisis económica, ha impregnado la psicología de sus personajes.”

https://vicenteluismora.blogspot.com.es/2018/05/de-la-crisis-como-tema-la-crisis-como.html

Entrevista a Catalunya Ràdio

Entrevista a Catalunya Ràdio, junt amb la Silvana Vogt i l’Oriol Canosa, per parlar de la nostra experiència com a beneficiaris de les beques Montserrat Roig de creació literària atorgades per l’Ajuntament de Barcelona dins el programa Barcelona Ciutat de la Literatura de la UNESCO.
http://www.ccma.cat/catradio/alacarta/catalunya-migdia/escriure-als-racons-amagats-de-barcelona/audio/1001158/

Resumen Sant Jordi 2018

Fue un día magnífico, tanto en Barcelona (en el Off Sant Jordi organizado por la librería Calders) como en Sabadell.

Dos vídeos de la jornada:

En el primero, Winston Manrique, director del portal literario WMagazín, estuvo a punto de entrevistarme, pero Juan Pablo Villalobos aparece por sorpresa y me roba el plano justo cuando se disponía a hacerlo:
https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=fXsDbqtYQ1M
http://wmagazin.com/relatos/sigue-sant-jordi-en-directo-desde-barcelona-con-wmagazin/

En el segundo, emitido por el programa cultural “Àrtic” de Betevé, me convierto en un robaescenas y, pese a no tener frase, aparezco en un par de ocasiones firmando ejemplares de Párpados:
http://beteve.cat/clip/el-sant-jordi-mes-feminista-artic/

Nada más, regreso a mi batcueva, pero recordad que el resto del año firmo gustosamente a domicilio y con cerveza mediante.

Resum Sant Jordi 2018

Sant Jordi 2018. Firmas / Signatures

Os espero / Us espero:

Barcelona
11-12 h
Off Sant Jordi. Llibreria Calders.
Pati Antic Teatre. C/ Verdaguer i Callís, 12

Sabadell
17-19 h
Taula d’autors
Pl. Doctor Robert

Sant Jordi - Párpados

“Párpados” a la revista “Godot”

A l’últim número de la revista cultural Godot es parla meravellosament bé de Párpados en el seu especial de Sant Jordi:

“És una novel·la decididament poètica (…). Quero ha construït un personatge masculí magistral, sobre qui realment recau, tot i que en aquest cas les aparences puguin enganyar, tot el pes de la novel·la”.

A més, diuen que el seu autor és “una rara avis en el nostre panorama literari”, que no sé si és veritat o no, però sí que ho és que a vegades m’hi sento:

http://www.revistagodot.cat/parpados-que-la-vida-iba-en-serio/

“Párpados” en “Vinacora”

Los amantes del buen vino también recomiendan Párpados. La periodista cultural, Laura Conde, dice lo siguiente en el magazín digital de cultura urbana Vinacora:

“De clara adscripción anglosajona, Quero hilvana aquí la historia de una joven pareja en sus veintitantos que emprende un viaje por Europa en moto: una ruta que les enfrenta a sus fantasmas al tiempo que les hace disfrutar de momentos de intensa y vibrante felicidad. (…) Hermosa primera novela de un autor con una voz única en el panorama literario estatal”.
http://www.vinacora.com/cinco-libros-esta-primavera/

Feliz Día Mundial de la Poesía 2018

“Albada” de Los adolescentes furtivos. La traducción al francés es de Renada-Laura Portet.

Albada - Toni Quero

Aubade - Toni Quero